Senior Lecturer II |
Department of Literature and Cultural Studies |
Scholarly Books, Monographs and Chapters Research book or monograph (author) 黃裕邦 (2025)。 微 賤。台灣: 時報出版。 Nicholas Wong (2021). Besiege Me. USA: Noemi Press. Nicholas Wong (2018). 天裂. Hong Kong: Spicyfish Production. Nicholas Wong (2015). Crevasse. USA: Kaya Press. Chapter in an edited book (author) Wong, Y. B. N. (2008). On melancholy. In C. Erdmann, & H. H. M. Lee (Eds.), Preoccupations: Things Artists Do Anyway. 111 Artists Reveal Their Obessions (pp.210-211). Hong Kong: Studio Bibliotheque. Textbook (author) Wong, Y. B. N. (2009). Popular culture. Oxford University Press. Edited book (editor) Nicholas Wong and Li Mei Ting (2021). Writing in Difficult Times: A Bilingual Essay Anthology. Hong Kong: Cart Noodles Press, Department of English, CUHK. |
Journal Publications Publication in refereed journal Sarah Howe and Nicholas Wong (2017). "Sarah Howe in Conversation with Nicholas Wong". Wasafiri, 32(3), 32-37. Nicholas Wong and Mary Jean Chan (2017). "Interview: Nicholas Wong". Oxford Poetry, 16(3), 38-42. Wong, Y. B. N. (2009). Loving you by not falling in love: The postmodern representation of love in Chunking Express and Lost in Translation. Screen Education, 53, 131-137. Wong, Y. B. N. (2008). Over and over again? Wong Kar-wai's My Blueberry Nights. Metro, 158, 56-60. Wong, Y. B. N. (2008). The Carnal Hand and Fetishism in Wong Kar-wai's The Hand. Asian Cinema, 19 (1), 47-58. |
Conference Papers Invited conference paper Wong, Nicholas (2024, March). Keynote poet and reader in "Poetry's Englishes in Asia and the Diaspora: An International Symposium". The Chinese University of Hong Kong, Hong Kong. Wong, Nicholas (2024, January). "Hong Kong, Art, and Poetry: Four Poets in Dialogue". Hong Kong Metropolitan University, School of Arts and Social Sciences, Hong Kong. Wong, Nicholas (2018, November). Between Me and Make-Believe. Singapore Writers Festival, Singapore. Wong, Nicholas (2018, November). Between World(s): Individual and Homeland. Singapore Writers Festival, Singapore. Wong, Nicholas (2018, November). Epic International Reading Night I: Outside Looking In. Singapore Writers Festival, Singapore. Refereed conference paper Nicholas YB Wong, Bidisha Banerjee (2010, April). "Embattled Lives in Marginal Space: Portrayals of Tin Shui Wai in Hong Kong Cinema". Cinema and Landscape Conference, University of Sheffield, UK. Wong, Y. B. N. (2008, December). The Canon and I: Creative poetry writing as the literary scene, popular scene and classroom scene. Paper presented at the First International Conference on Popular Culture and Education in Asia, Hong Kong. Other conference paper Wong, N.Y.B. (2017, March). Poetry, Empath and Emotion. TEDxEdUHK, Hong Kong. |
Creative and Literary Works, Consulting Reports and Case Studies Authored play, poem, novel, story Nicholas Wong (2025). "Grief Sonnets". American Poetry Review (18-19). USA Nicholas Wong (2025). "Crude Ash" and "Similes". Lana Turner: A Journal of Poetry & Opinion (145-147). USA https://www.lanaturnerjournal.com Nicholas Wong (2024). "Fatigue", "Insomnia", "New Balance". The Georgia Review (899-905). USA: University of Georgia. https://www.thegeorgiareview.com/shop/issues/winter-2024/ Nicholas Wong (2024). "The urge to destroy is also" and "Gen X Odes". Cream City Review (31-36). USA: University of Wisconsin-Milwaukee. https://uwm.edu/creamcityreview/issues/ Wong, Nicholas (2024). "For my ex (an unforgiving poem)". Griffith Review (67-68). Australia Wong, Nicholas (2024). "Vertical Reason". Fourteen Hills: The San Francisco State University Review (30-32). USA Wong, Nicholas (2024). "Mid-Typhoon Tinder". The Suburban Review. Australia Nicholas Wong (2023). "I Overheard the Woman Say," and "Artist". epiphany magazine (264-266). USA Wong, Nicholas (2023). "The World's Smallest Window". fourteen poems (34-35). UK Wong, Nicholas (2023). "Pure". Rialto. UK Wong, Nicholas (2023). Poem. VOGUE Hong Kong. Hong Kong Wong, Nicholas (2022). "Sky Could Finally Hold". IDEAS Journal (Asia Art Archive). Hong Kong Nicholas Wong (2021). "A Hard Turn". USA: Poetry Foundation. Nicholas Wong (2021). "Meditations on Text and Image". USA: Poetry Foundation. Nicholas Wong (2021). "Apologia of the Besieged City". Cicada Magazine. Hong Kong 黃裕邦 (2021)。 "圍城自辨書"。香港: 虛詞/無形。 黃裕邦 (2021)。 "小粉紅"。香港: Ming Pao。 黃裕邦 (2020)。 "日常用品" (歌詞),收錄於 P!SCO ALLEY260。台灣 Wong, Nicholas (2020). "Outer Power". No News: 90 Poets Reflect on a Unique BBC Newscast. Australia: Recent Work Press. Wong, Nicholas (2020). "That World, According to Keanu Reeves". The Poetry Review. United Kingdom: The Poetry Society. Wong, Nicholas (2020). "Golden". Of Zoos. Singapore Wong, Nicholas (2019). "Martyr". Silence: University of Canberra Vice-Chancellor’s International Poetry Prize Anthology 2019. Australia: University of Canberra. 黃裕邦 (2019)。 "同性婚姻"。 虛詞/無形。香港: 虛詞/無形。 黃裕邦 (2019)。 "高登"。 自由時報。台灣: 自由時報。 黃裕邦 (2019)。 詩三首: "開放式住宅", "私處 : 抗體" "咿唷自述 : 致小熊維尼"。 同在一個屋簷下: 同志詩選。台北: 黑眼睛文化。 Wong, Nicholas (2019). 我愛你愛你愛你不顧一切(半自動書寫). 我街道我知道我書寫社區書寫計劃. Hong Kong Wong, Nicholas (2018). "Onlys". Taipei Poetry Festival 2018. Taipei: Taipei Poetry Festival. Wong, Nicholas (2018). 固態的孔子. 聯合文學. 臺北: 聯合. Wong, Nicholas (2018). "Dark Adaptation". One Hand Clapping. USA: Guggenheim. Nicholas Wong (2018). 啞火. 我街道,我知道,我書寫. Hong Kong: Hong Kong House of Literature. Nicholas Wong (2018). "101, Taipei". Australian Book Review (30). Australia: Australian Book Review. Nicholas Wong (2018). "Junk Poem". Perigee. USA: Apogee Journal. Wong, Nicholas (2018). "3 poems". Reading Queer: Poetry in a Time of Chaos. USA: Anhinga Press. Nicholas Wong (2017). "Disloged". Wasafiri (30). UK: Wasafiri. Nicholas Wong (2017). "Human Design: Advice from a Pro-Beijing Lobbyist'. Wasafiri (31). UK: Wasafiri. Nicholas Wong (2017). "Love Letter from Crises". Wasafiri (38). UK: Wasafiri. Nicholas Wong (2017). "Re: work Proof 1". Wasafiri (39). UK: Wasafiri. Nicholas Wong (2017). "Re: work Proof 3". Wasafiri (40). UK: Wasafiri. Nicholas Wong (2017). "That I Say Nationalism is a Tote Bag and I Carry it with Me is Neither a Hyperbole". Gulf Coast (156-157). USA: Gulf Coast. Wong, N.Y.B. (2017). Airland in Gulf Coast. "Airland". Gulf Coast, USA Wong, N.Y.B. (2017). From Opposite of Home. SubLevel (online). California, USA: CalArts School of Cultural Studies. Wong, N.Y.B. (2016). Barcelona Bombing. Massachusetts Review (pp.159). Massachusetts, USA: University of Massachusetts. Wong, N.Y.B. (2016). I Imagined My Father Asking Me.... Copper Nickel (pp. 15-16). Denver, USA: University of Colorado. Wong, N.Y.B. (2016). Pink Matters. Sixth Finch. USA Wong, N. Y. B. (2016). Re: Work". Diode (online). U.S.A.: Diode editions. Wong, N. Y. B. (2016). An Underground Self-Portrait of China. The Bellingham Review (62-65). U.S.A.: Western Washington University. Wong, N. Y. B. (2016). Opposite of Home. The Bellingham Review (62-65). U.S.A.: Western Washington University. Wong, N. Y. B. (2016). Notes on a Genre called Father. Missouri Review Online (online). U.S.A.: The Missouri Review. Wong, N. Y. B. (2016). From "Vacuum". Tupelo Quarterly (online). U.S.A.: Tupelo Press. Wong, N. Y. B. (2016). VIII. Mother Listens to Canton Pop and Waits for the Narrative to Turn to Her. Iron Horse Literary Review (28-29). U.S.A.: Texas Tech University. Wong, N. Y. B. (2016). XIV. Mother's Crying Record (Mostly During Phone Calls). Iron Horse Literary Review (28-29). U.S.A.: Texas Tech University. Wong, N. Y. B. (2016). Barcelona Bombing. The Massachusetts Review. U.S.A.: University of Massachusetts. Wong, N. Y. B. (2015). Shots. Salamander (128-129). U.S.A.: English Department of Suffolk University. Wong, N. Y. B. (2015). From "Vacuum". Asia Literary Review (1-9). Hong Kong: RLA. Wong, N. Y. B. (2015). Boggle Elegy. Twelfth House (online). U.S.A. Wong, N. Y. B. (2015). From "Vacuum". Griffith Review. Australia: Griffith University. Wong, Y. B. N. (2008). Hong Kong Island mon amour. Fifty-fifty: New Hong Kong Writing. Haven Books. Wong, Y. B. N. (2008). I for illness. Fifty-fifty: New Hong Kong Writing. Haven Books. Wong, Y. B. N. (2008). Shadows of time. Fifty-fifty: New Hong Kong Writing. Haven Books. Wong, Y. B. N. (2008). The philosophy of smoking by an amateur smoker. Fifty-fifty: New Hong Kong Writing. Haven Books. Painting, sculpture, drawing, photograph Wong, Nicholas (2024). Sketches of Dark Field Analysis. The Pinch (47-48). USA: University of Memphis. Wong, Nicholas (2022). "Self-Portrait", "Choke" and "Cries". Made in Hong Kong, Art Central. Hong Kong Wong, Nicholas (2022). Junk. "trans/versal", HART Haus Showcase. Hong Kong Performance and participation in exhibits Nicholas Wong, Alain Chiu, domting, (2024). "To Needless Illusion", a lecture performance of poetry, sounds, altered images and technology, Showcase Firstage, East Kowloon Cultural Center. Hong Kong 黃裕邦 (2024). 百病叢生詩歌x音樂會. 香港文學季別來無恙. 香港 Wong, Nicholas (2019). "A Walk in Louise Bourgeois's Dreams". Hong Kong: Hong Kong House of Literature. Wong, Nicholas (2019). "Transgressive Bodies". Hong Kong: Videotage. Wong, Nicholas (2019). <命裡有詩終須有 — 藝術家的星像解密>. Hong Kong: Hong Kong House of Literature. Wong, Nicholas (2019). "Secret Menu: An Edible Performance". Hong Kong: Tai Kwun. Wong, Nicholas (2018). "101" & "Solid Confucius". 【大型詩演出】《愛與怒之必要》. Taipei Wong, Nicholas (2018). "Glitch: An Evening of Poetry and Catalogue Launch of One Hand Clapping". New York City: Solomon R. Guggenheim Museum. Wong, Nicholas (2018). "101, Taipei". Peter Porter Poetry Prize 2018 Ceremony. Australia: Australian Book Review. Wong, N.Y.B. (2017). One of the Two Stories, or Both. Manchester International Festival. Manchester, U.K.: Manchester International Festival. Translation of other's work Nicholas Wong (2024). "Portraits", "Hummingbird" and "Yoshitoshi Kanemaki" by Chen Poyu translated from the Taiwanese Mandarin. USA: Georgia State University Department of English. https://fivepoints.gsu.edu/issue/five-points-vol-23-no-2/ Nicholas Wong (2024). "Cracks in Banana Leaves" by Chen Poyu translated from the Taiwanese Mandarin. USA https://www.poetrynw.org/chen-poyu-cracks-in-banana-leaves-translation-by-nicholas-wong/ Wong, Nicholas (2024). "Meditation on Fame" and "May is the Month for Willingness" by Chen Poyu, translated from the Taiwanese Mandarin. USA: Stanford University. Wong, Nicholas (2024). "Manhunt" by Chen Poyu, translated from the Taiwanese Mandarin. USA https://coupletpoetry.com/chen-poyu/ Wong, Nicholas (2024). "Back of a Statue" by Chen Poyu translated from the Taiwanese Mandarin. USA: Arizona State University. http://haydensferryreview.com/chen-poyu-translated-by-nicholas-wong?fbclid=IwZXh0bgNhZW0CMTEAAR3uK1P Wong, Nicholas (2024). "Coat Hanger" by Chen Poyu, translated from the Taiwanese Mandarin. USA Wong, Nicholas (2024). "Green Line" by Chen Poyu, translated from the Taiwanese Mandarin. USA https://www.cincinnatireview.com/micro/micro-green-line-by-chen-poyu-translated-by-nicholas-wong/ Wong, Nicholas (2023). "as if blowing" by Sun Tzu-ping, translated from the Taiwanese Mandarin. Canada Wong, Nicholas (2022). "Body Charts: for 1994" translated from the Taiwanese Mandarin. USA Wong, Nicholas (2022). "Lapses", "Slit", "We Made a Turn on a Starry Plain", translated from the Taiwanese Mandarin. USA Wong, Nicholas (2022). Translation of "Junk", "A Wonderful Life" and "You Are Not There" by Sun Tzu-ping from the Taiwanese Mandarin. Iterant.. USA https://iterant.org/issue8-sun-tzu-ping/ Wong, Nicholas (2022). Translation of "Postcards I Suspected Were Stolen" by Sun Tzu-ping from the Taiwanese Mandarin. Poetry London. UK Wong, Nicholas (2022). Translation of "Letter from an Oliver" by Sun Tzu-ping from the Taiwanese Mandarin. Meridian. USA Wong, Nicholas (2022). Translation of "Crossing with If" and "It Did Not Matter Without Poetry" by Sun Tzu-ping translated from the Taiwanese Mandarin. Hayden's Ferry Review. USA Wong, Nicholas (2022). Translation of "The Crooked Key" by Eric Lui from the Chinese. Hayden's Ferry Review. USA Wong, Nicholas (2022). Translation of "Placing the Body" by Sun Tzu-ping from the Taiwanese Mandarin. PRISM International. Canada Nicholas Wong (2021). "Coming Alive" by Sun Tzu-ping, translated from the Taiwanese Mandarin. The Black Warrior Review. USA: University of Alabama. Nicholas Wong (2021). "From Now, or When the Door Was Locked on the Inside" by Chen Po-yu, translated from the Taiwanese Mandarin in Gulf Coast. USA: University of Houston. Nicholas Wong (2021). "Swallowing Thorns" by Sun Tzu-ping, translated from the Taiwanese Mandarin (reprint). USA: Poetry Daily. Nicholas Wong (2021). "Glutinous Rice Balls" and "Mother And Her Birthday" by Chen Po-yu, translated from the Taiwanese Mandarin. USA: Oversound. Nicholas Wong (2021). "What Happened in Afternoon", "Let's Try Not to Talk (Unless Necessary)", "Fireworks on a Fine Day", "Man from the Moon" and "Swallowing Thorns" by Sun Tzu-ping, translated from the Taiwanese Mandarin. Colorado Review.. USA: Colorado State University. Nicholas Wong (2021). "An Ominous Day", "An Unwarned Dark Night" by Sun Tzu-ping, translated from the Taiwanese Mandarin. The Cincinnati Review. USA: University of Cincinnati. Nicholas Wong (2021). "The Sick Knife", "Gradually", "Fortuity of Violence", "Seeing Someone Suspicious" and "From YOU ARE NOT THERE" by Sun Tzu-ping, translated from the Taiwanese Mandarin. Poetry Northwest.. USA Wong, Nicholas (2021). "Butcherbirds" and "The Gift Time Has Given to the Tower" by Sun Tzu-ping, translated from the Taiwanese Mandarin. Washington Square Review. USA: New York University. Nicholas Wong (2020). "Happiness Is Very Hard (Is It)", "Dark Eye Circles", "God Knows Our Secrets" by Sun Tzu-ping, translated from the Taiwanese Mandarin. The Georgia Review.. USA: University of Georgia Press. Nicholas Wong (2020). "From Falling out of Love to Apocalypse" by Cheng Yu, translated from the Taiwanese Mandarin. Ninth Letter.. USA: University of Illinois. Wong, Nicholas (2019). Translation of Three Poems by Sun Tzu-ping: "The Gift the Room Has Given to Time", "I've Given Up" and "Loving Underground Carparks". USA: Asymptote. Wong, Nicholas (2019). "On Rage". USA: The Massachusetts Review. Wong, N. Y. B. (2015). Translated three poems by Eric Lui Wing-kai. U.S.A. |
All Other Outputs Review of books or of software Wong, Nicholas (2020). "Nicholas Wong's Meaningless Mixtape". The Poetry Society. United Kingdom: The Poetry Society. Other outputs Nicholas Wong (2021). "The Mapping of Desire". UK: Poetics of Home Festival. 黃裕邦 (2021)。 大藝術。香港: 香港文學館。 Nicholas Wong (2021). "Metamorphosis: A Poetry Reading with Vahni Capildeo, Maria Taylor, Paige Smeaton, Nicholas Wong". UK: What We Read Now. Nicholas Wong (2021). “An Act of Inevitable Creation”: Sun Tzu-ping and Nicholas Wong on Translation, Poetry, and Transgression. USA: The Georgia Review. 黃裕邦 (2020)。 "【2020諾貝爾文學獎】美國女詩人露伊絲.葛綠珂——模糊也是清晰的一種"。香港: 虛詞。 黃裕邦 (2020)。 "露伊絲.葛綠珂的詩人斷捨離:沒有浪漫,只有結構與暴力"。香港: 端傳媒。 黃裕邦, Tim Lui, 6號 (Rubberband) (2020)。 我城我書活動對談: 寫我城角落--文學與歌詞分享。香港 Nicholas Wong (2020). "The Hong Kong Shuffle: An Online Poetry Reading". UK: The Shuffle. 黃裕邦 (2020)。 字花ZOOM讀會。香港: 字花。 黃裕邦 (2019). <噪/ 樂之間> 詩加音樂會 (台灣月). 香港: 光華新聞的文化中心及Clockenflap主辦. Wong, Nicholas (2019). The Keanu Event (Poetry Reading). Hong Kong: On Pedder Group. Wong, Nicholas (2018). Poet in Residence. Taipei: Taipei Poetry Festival. Wong, Nicholas (2018). 《帶詩跨越界線》專場講座. Taipei Poetry Festival. Wong, Nicholas (2018). 【校園講座】語文資優班分享,談跨語創作. Taipei Poetry Festival. 紀大偉、黃裕邦 (2018). 牛頭如何搭上馬嘴:在中西同志文學的交雜之間. 台北國際書展. 黃裕邦, 米哈 (2018). 黃裕邦x米哈對談食物與創作. 台北國際書展. Wong, Nicholas (2018). Chair Judge of Lambda Literary Awards (Gay Poetry). Lambda Literary Foundation. Wong, Y. B. N. (2008). Reviewer of a journal article, Cha: An Asian Literary Journal. |
Tin Shui Wai On Screen In recent years, Hong Kong cinema has been overwhelmed with pan-Asian co-productions (mainly with China), resulting in several epic and martial arts blockbusters. However, such film portray a landscape outside the city and the authentic image of the city has been somewhat neglected, if not entirely erased from onscreen depictions. In 2008 and 2009, three small-budger independent films were released. These films served to revive the importance of portraying Hong Kong itself through their depictions of the alternative cityscape of Tin Shui Wai, a dislocated locale from the city hub and a town (mis)located on the borders between China and Hong Kong. In Lawrence Lau's Besieged City, Ann Hui's The Way We Are (2008) and Night and Fog (2009), we find the recurrence of themes such as urban violence, moral degradation, the collapse of traditional family structures and the uneasy existence of dislocated individuals in an urbanized, marginal space. In City and Cinema, Barbara Mennel argues that studying film and cities allows us to analyze particular locales with the emphasis on the "operation of power and the struggle of power". This project therefore, aims to explore how characters in these three films are disempowered and struggle to exist, hoping to re-vision and revisit the notion of metropolitanism that has always been associated with commercial Hong Kong cinema. Project Start Year: 2009, Principal Investigator(s): BANERJEE Bidisha (WONG Yu Bon Nicholas as Co-Investigator) |
Silence and Cultural Hybridity: The Transnational and Pansexual Stardom of Jay Chow Project Start Year: 2007, Principal Investigator(s): WONG Yu Bon Nicholas |
Honorary Fellow in Writing Awarded for participating in the International Writing Program during Fall semester 2024 Date of receipt: 1/11/2024, Conferred by: University of Iowa |
The 2020 Hawker Prize for Southeast Asian Poetry (Third Place) Our focus was on the independent journals and publications from our region that curate amazing work from around the world; we wanted to draw attention not just to the poets these journals / publications publish, but to their publishers and editors as well. We decided on the name "Hawker Prize" as it hints at our food-loving regional cultures, and also places an emphasis on the platforms which regularly hawk poetry to hungry and eager readers. Date of receipt: 5/8/2021, Conferred by: Sing Lit Station |
University of Canberra Vice-Chancellor’s International Poetry Prize Longlist Date of receipt: 20/10/2019, Conferred by: University of Canberra |
文藝復興獎 (純文學創作) Date of receipt: 12/7/2018, Conferred by: 文藝復興基金 |
Peter Porter Poetry Prize Established by the ABR in 2005, the Prize is named after the late Australian poet Peter Porter. The Porter Prize, awarded annually by the ABR, is considered 'one of Australia's most lucrative and respected awards for poetry' and among the country's 'most prestigious prizes for a new poem'. Date of receipt: /3/2018, Conferred by: Australian Book Review |
2017 Hong Kong Young Artist Award (Literary Arts) Date of receipt: /5/2017, Conferred by: Hong Kong Arts Development Council |
Lambda Literary Award The Lambda Literary Awards (the “Lammys”) identify and celebrate the best lesbian, gay, bisexual and transgender books of the year and affirm that LGBTQ stories are part of the literature of the world. Date of receipt: /6/2016, Conferred by: Lambda Literary |